Por que o Quevedo fala INRI CHRISTUS?
Friday, 11 July 2008 09:24
Pergunta de internauta:
Vi no Youtube http://br.youtube.com/watch?v=3YJGhDGv-vA o Quevedo referindo-se ao seu nome como INRI CHRISTUS, em latim, e não INRI CRISTO. O Senhor pode explicar isso?
INRI CRISTO: “Na cabeça dele, meu nome teria que ser INRI CHRISTUS, em latim, e não INRI CRISTO, já que INRI é oriundo do latim e CRISTO está escrito em português, segundo ele diz (nem parece que o Quevedo é oriundo da Espanha, pois também se diz CRISTO em espanhol e italiano). Se eu tivesse por minha conta adotado um nome novo, aí então até poderia fazer o que ele disse, deixar tudo em latim, INRI CHRISTUS. Todavia, não procurei um nome por minha conta; quando eu jejuava em Santiago do Chile, meu PAI, SENHOR e DEUS revelou que meu novo nome é INRI, o nome que paguei com meu sangue na cruz (“Ao que vencer... escreverei sobre ele o nome de meu DEUS... e também o meu novo nome” – Apocalipse c.3 v.12), o nome que Pilatos escreveu acima de minha cabeça quando eu agonizava na cruz, quando cuspiam no meu rosto, quando me humilhavam, quando se cumpriam as Escrituras (“Disse Pilatos: O que escrevi, escrevi” – João c.19 v.22), e CRISTO quer dizer “o ungido”, “aquele que foi ungido pelo SENHOR”, no singular, não é um nome e sim minha condição, pois meu PAI me ungiu quando eu jejuava em 1979, e o significado da palavra é o mesmo independentemente da língua em que se escreve. Na ótica do Quevedo, como acadêmico e estudioso de línguas, e por ignorar esse aspecto místico teológico, CRISTO tinha que ser escrito obrigatoriamente em latim, da mesma forma que INRI; ele pensou que me equivoquei, mas eu não obedeço aos homens e sim unicamente ao meu PAI. E meu PAI disse que eu tinha que assumir o nome que paguei com meu sangue na cruz, seguido do título cujo significado denota a minha condição”.














